news

Apr 27, 2012

New Collection: Iberoamericana Vervuert

Digitalia presents the electronic collection of Editorial Iberoamericana Vervuert.

read more... Dec 20, 2011

New Collection: Estudios Nietzsche

Digitalia presents an ejournal that catalyses the interest that for years Nietzsche's work has attracted in Spain and Latin America.

read more...

Title: Expresiones idiomáticas. Español-Francés/Francés-Español
Author: Ruiz Quemoun, F. E.
Publisher: Publicaciones de la Universidad de Alicante
isbn: 8479085282
Place of publication:  Spain
Year: 2000
Pages: 140
Language: Spanish
Sign In for price
Caption:

Este compendio de expresiones idiomáticas podría funcionar como un diccionario bilingüe. Sin embargo, su concepción intenta ir más allá ofreciendo la explicación de las frases hechas. Para, desde esta perspectiva, poder profundizar en el conocimiento de la lengua francesa, descubriendo otra faceta de su identidad y aportando soluciones concretas a problemas de traducción. Frases como: "Avoir un oeil au beurre noir"; "Poser un lapin"; "En avoir ras le bol"; "Donner sa langue au chat"... necesitan un equivalente en castellano pues su traducción literal carece de sentido. Así definidos, no por sus elementos mínimos sino en su totalidad: "Tener un ojo morado"; "Dejar plantado a alguien"; "Estar harto"; "Darse por vencido"... sí tienen significado.

<- Back
LEARN MORE:
about digitalia | contact us | our publications


RESOURCES FOR:
publishers | libraries | individual users

      

Condiciones de Uso | Política de Privacidad
© 2010 - 2012 Digitalia - Todos los derechos reservados