La intertextualidad constituye hoy uno de los campos de estudio más importantes en el ámbito de la teoría literaria y de la cultura en general. Y no sólo por la trascendencia de algunas propuestas teóricas como las de G. Genette, M. Bajtin, R. Barthes o J. Kristeva, sino por la trascendencia de ese mismo concepto en el seno de las complejas y a veces paradójicas estructuras de nuestras sociedades modernas. Esta obra ofrece una reflexión sobre el fenómeno de la intertextualidad como maniobra textual literaria y con la interpretación del receptor en el momento de la lectura, pero también se aborda el problema de las redes de textos y de la interculturalidad.
Doscientos años después del nacimiento de Andersen, uno de los mejores cuentistas de todos los tiempos, la Universidad de Zaragoza y el Instituto de Estudios Altoaragoneses se suman a la celebración de tal evento con la publicación de este volumen colectivo. Escritores, ilustradores, bibliotecarios, profesores, libreros y editores ofrecen su particular mirada sobre un discurso como el literario infantil y juvenil que requiere una labor de reflexión constante desde todos los elementos que en él intervienen, con especial atención al libro-álbum, uno de los géneros más innovadores en los umbrales del siglo XXI.
Más allá de la frontera: cinco voces para Europa trata de dos autoras y tres autores (Agota Kristof, Irena Brená, François Cheng, Heinrich Mann y Jorge Semprún) que se han desplazado y han escrito en el espacio de llegada y acogida. Y, entre sus muchas aportaciones, ofrece una de las claves para entender la literatura europea contemporánea y también para entender la Europa actual y el mundo actual. La literatura europea como proyecto tiene en el mestizaje lingüístico, en los cruces de lenguas y culturas, un componente cada vez más importante, que no puede separarse de la idea y de la realidad de una Europa sin fronteras no sólo políticas, sino también culturales y lingüísticas. Los desplazamientos de la escritura en Europa, de los escritores y escritoras que proceden de un país y se instalan en otro, en definitiva, el viaje de la escritura, contribuyen a la idea de literatura europea como literatura que se ha constituido y que se constituye más allá de las fronteras, por encima de las fronteras, sobre las diferencias entre lenguas y culturas, así como entre literaturas nacionales. Gracias al tratamiento de esta cuestión, el libro ofrece una importante clave para el conocimiento de la literatura europea actual, que es parte del conocimiento de la propia Europa.
El volumen presenta una colección de ensayos críticos sobre lengua y literatura inglesa con una doble orientación, investigadora y didáctica. El libro se divide en dos secciones, la primera integrada por estudios de investigación interdisciplinar, que abarcan aspectos del cine y de las literaturas de diversos contextos históricos y geográficos de la anglofonía; la segunda, consagrada a aspectos prácticos de la enseñanza de la lengua y la cultura inglesa.
El siguiente trabajo de investigación tiene como objeto estudiar en la obra de la escritora argentina Angélica Gorodischer temas y recursos propios de la fantasía literaria para plantear implicaciones filosóficas y metafísicas que van desde el estatus ontológico y epistemológico del hombre hasta el cuestionamiento de la realidad. El título Angélica Gorodischer: fantasía y metafísica responde a una voluntad de estructurar dicho análisis en torno a dos ejes fundamentales e interconectados: la utilización formal de procedimientos de la “fantasía literaria” (término abarcador que pretende dar cuenta de varias manifestaciones del impulso fantástico en el ámbito de la creación literaria) y el planteamiento de cuestiones de índole metafísica, entendiendo por aquéllas las que se centran en el estatus ontológico del hombre en el universo. En el apartado reservado a las conclusiones se ofrece una recapitulación de los resultados obtenidos en el transcurso del estudio, así como una reafirmación de las posturas teóricas expuestas. A modo de apéndice incluye una serie de preguntas formuladas por correo electrónico a la autora en diferentes fechas y que permiten conocer de primera mano las impresiones de Gorodischer sobre algunas de las cuestiones planteadas.
Además de un testimonio directo de las tendencias poéticas del siglo XV es también un interesante compendio del estado de las lenguas romances de su época.
Artes poéticas es un compendio de observaciones y textos de Lope de Vega sobre la poesía y sus formas más difundidas en su época.
A critical edition of the early seventeenth-century French dramatist Alexandre Hardy's play, La Force du sang, which claims Cervantesnovella as its unique source. "The edition is a good one...is most welcome, as it is the first critical edition ever offered of this play."-Theodore E. D. Braun, Hispania.
Entendida la literatura como orden ideal sin fronteras espaciales o temporales, la autora se aproxima a ella intentando interpretar
sintéticamente los hechos literarios y siempre con el propósito de percibir, a pesar de las disonancias, un sentido unitario.
Esta colección de diez estudios sobre literatura de viajes da cuenta de un género híbrido del que siempre bebieron la historia, la antropología, la geografía o la narrativa de ficción. Su pujanza hoy en día es incontestable. Un estudio de estas características sobre "libros de viaje" merece el interés de una gama multidisciplinar de profesionales, sociólogos, antropólogos, historiadores, escritores, etc.
Diez tesis sobre la crítica, es el primer libro original sobre teoría literaria o, más bien, como él mismo lo señala, el primer libro original sobre teoría del texto y del discurso que aparece en Chile desde 1960 y uno de los muy escasos publicados sobre este tema en América Latina.
RESOURCES FOR:
publishers | libraries | individual users
Condiciones de Uso | Política de Privacidad
© 2010 - 2012 Digitalia - Todos los derechos reservados
[197] conectados