Aquí se narran las vivencias amorosas de la estancia de Avellaneda en España. Se trata de la exposición de una «vida a la manera del romanticismo», en la pasión sentimental, en la emotividad reflejada en una métrica flexible, etc. El Diario de amor es un testimonio del ideario sentimental de su tiempo. Este libro contiene una autobiografía y una serie de cartas, puede ser leído como una narración amorosa, como un estudio de la seducción y sus estrategias o incluso como vindicación de la condición femenina. Cabe citar algunos fragmentos en que los tópicos de la pasión romántica son puestos en duda:
Antonio Cisneros tiene una fuerza expresiva que resulta del armado de una trama dialogante a cargo de un hablante periférico, y el modo de orquestar lo colosal y lo nimio con un gran ramaje de imágenes palpables". Sus poemas no llegan al lector como certezas, sino en claves de dilema; son verdades astilladas que aspiran a reunirse entre vientos contrarios y procuran un sitio donde instalar sus desesperos; son poemas que interrogan sobre cómo vivir y, sobre todo, que preguntan sobre cómo nombrar."
La cita que abre Doble Crimen, de Ariel Magnus, y que pertenece a Edgar Allan Poe, asegura que "el saber más importante" es "invariablemente superficial". Esta parece ser una afirmación pertinente para una nouvelle policial protagonizada y narrada por un modesto barquero de la Patagonia, quien pasa sus días deslizándose de un margen al otro del lago Epuyén, e intenta determinar, en un largo monólogo, quién o quiénes fueron los autores de ese doble crimen, y cuáles fueron sus razones. Pero como suele pasar con los epígrafes y en ocasiones también con los títulos-, en lugar de orientar al lector en la interpretación de la obra que preceden, muchas veces, como en este caso, funcionan más bien como desvíos, como una clave de lectura puesta al revés o simplemente distorsiva. En Doble Crimen, ese "saber más importante" del que habla Poe no es en absoluto superficial: el monólogo del barquero, Quintín Aníbal Alvarado -un personaje digno del escritor Thomas Bernhard-, es alucinado y profundo, y en su poderoso caudal narrativo confunde hechos, personajes y épocas, dejando en claro que no es posible atravesar el lago Epuyén sin tener en cuenta el bosque sumergido ni el cielo.
En 1922, Azorín imaginó un Don Juan ya maduro, cuya vida hubiera cambiado y fuese en todo, salvo en elegancia, opuesta a la de un burlador. El resultado fue esta breve y delicada novela que, más tarde, tendría su complemento genérico en Doña Inés, ya publicada en esta colección. Como siempre, la exquisita prosa de José Martínez Ruiz arrastra al lector en una sosegada y amable lectura capaz de despertar un placer intelectual como sólo este autor consigue en la lengua española. El profesor Christian Manso, catedrático de la Universidad de Pau, hispanista de amplia obra azoriniana y que publicó una traducción al francés de esta novela, es autor de la introducción.
Considerada una novela (en este caso una novela breve o relato largo dentro de otra novela -Don Quijote de la Mancha-), Cervantes aplica su prosa barroca pero clara y llena de accidentes para contar la obsesión de Anselmo en probar que su esposa Camila le es fiel. La trama comienza in medias res, puesto que antes de que Anselmo, Camila y Lotario llegaran a ser "dos caballeros ricos y principales" y "una doncella principal y hermosa" han ocurrido muchos acontecimientos que no se narran, como en los mejores cuentos. Su comienzo delata el interés por cautivar al lector.
Esta selección de capítulos comprende las principales referencias del Quijote a la ciudad de Barcelona. La ciudad aparece en la novela como telón de fondo de situaciones extremas. Don Quijote presencia un combate naval, en el que se pone en evidencia las estrechas relaciones entre el islám y la ciudad, también es derrotado en Barcelona y obligado a recluirse en su pueblo, poniendo término a su vida de caballero andante.
Linkgua ofrece a los lectores, por primera vez, capítulos del Quijote que pueden ser adquiridos juntos o separados. Nos interesa que los lectores puedan disponer de uno o varios capítulos del Quijote que les sean útiles por sí mismos para comprender mejor esta gran novela.
Linkgua ofrece a los lectores, por primera vez, capítulos del Quijote que pueden ser adquiridos juntos o separados. Nos interesa que los lectores puedan disponer de uno o varios capítulos del Quijote que les sean útiles por sí mismos para comprender mejor esta gran novela.
Linkgua ofrece a los lectores, por primera vez, capítulos del Quijote que pueden ser adquiridos juntos o separados. Nos interesa que los lectores puedan disponer de uno o varios capítulos del Quijote que les sean útiles por sí mismos para comprender mejor esta gran novela.
Entre los tópicos inicialmente esgrimidos contra esta novela está su carácter popular, su respeto casi periodístico por el habla y las costumbres de los gauchos. Sin embargo, desde el principio mismo del texto se percibe que no estamos ante un retrato localista o una exhaltación ingenua de un tipo social. El relato es moderno por su construcción y ritmo, por su tratamiento de los personajes, por la yuxtaposición de las escenas y por su descripción de la «épica» política. Los personajes parecen extrañamente implicados en los conflictos de su tiempo y a la vez distantes, obedeciendo a impulsos interiores que contrastan con una realidad de fondo.
Estudio introductorio de Jorge Urrutia / Doña Inés (historia de amor), publicada en 1925, es una obra modélica del modo de concebir la novela Azorín.Tres años antes había publicado Don Juan, aunque esté en un período de gran producción de ensayos. Como sabemos, «Azorín» fue, primero, el apellido del protagonista de varios relatos importantes, aunque iniciales de José Martínez Ruiz. Con posterioridad a La Voluntad (1902), en la que ese personaje resulta derrotado, en evidente simbolismo del fracaso de una generación, pasa a utilizarse como seudónimo del propio Martínez Ruiz. El uso del seudónimo no fue producto de un simple capricho, sino que coincidió con un progresivo abandono del deseo de intervenir con la literatura en la inmediata transformación de la sociedad. Azorín resulta así más contemplativo que Martínez Ruiz. No es tal vez la novela de Azorín lectura para quien no sea un buen y experimentado lector, pero aquel que sepa detenerse en cada línea, buscando el goce de un modo de escribir y de convertir la historia en un discurso personal, encontrará en Doña Inés una de las piezas mayores de la literatura española.
José María Blanco White nació en Sevilla en 1775. Hijo del vicecónsul inglés Guillermo White. Fue canónico magistral en Cádiz y Sevilla y formó parte de la Academia de Letras Humanas (1793-1802). Tras una crisis espiritual marchó a Madrid, en donde trabajó en la Comisión de Literatos del Instituto Pestalozziano y luchó contra los franceses durante la ocupación. Su ideología liberal le llevó a discrepar con la Junta Central; marchándose de España rumbo a Inglaterra en 1810, allí reinició sus estudios de inglés, su segunda lengua, y del griego. Fue profesor de la Universidad de Oxford y escribió crítica literaria en inglés y español publicada en Variedades o El Mensajero de Londres (1823-1825) publicación financiada por Rudolph Ackermann. Murió en 1841 en Liverpool, Inglaterra.
Roberto Arlt nació en Buenos Aires, Argentina. De padre prusiano y madre italiana, tuvo dos hermanas que murieron de tuberculosis. Arlt practicó muy variados oficios. Fue, entre otras cosas, periodista ayudante en una biblioteca, pintor, mecánico, soldador y trabajador portuario.
Los quince relatos agrupados bajo el título "Código de barras lineal" presentan un fresco social e íntimo a la vez, de la mano de distintas narradoras, siempre mujeres, que recorre la vida húngara durante el periodo llamado "comunismo de gulash" que se prolongó casi un par de décadas, hasta la caída de los regímenes del Este. Perspicacia, sagacidad, ironía, dolor y un poco de nostalgia por lo perdido, son los materiales de los que se ha servido Krisztina Tóth para construir historias de amor, desencuentros y recuerdo infantiles.
En las dos novelas anteriores Galdós había concentrado su atención en un único acontecimiento histórico, y sorprende que en ésta se recojan conjuntamente dos sucesos tan relevantes como el motín de Aranjuez (19 de marzo de 1808) y el levantamiento de Madrid contra los invasores franceses (2 de mayo de 1808).
El narrador, Gabriel de Araceli, continuará viviendo sorprendentes aventuras en Aranjuez y Madrid. A veces testigo, a veces participante en primera línea, este personaje sigue buscando su lugar en la inquieta e inestable sociedad de su tiempo. Dispuesto a acompañar a su novia Inés por todas partes, el joven protagonista se alarma mucho ante la aparición de los deshonestos hermanos Requejo.
RESOURCES FOR:
publishers | libraries | individual users
Condiciones de Uso | Política de Privacidad
© 2010 - 2012 Digitalia - Todos los derechos reservados