En "La Mirora mata els dimarts", el título ya delata la asesina: aquí la emoción radica en otro lugar. De esta forma, el lector irá descubriendo página a página los motivos que llevan una acomodada empresaria andorrana a matar y por qué lo hace en martes. La Mirora es inteligente y meticulosa, disfruta llevando de cabeza un inspector de los Mossos d'Esquadra que sólo vive para el trabajo. Una intriga rural de pasiones, odios y venganza ambientada en la Cerdaña actual que ha obtenido el Premio Ferran Canyameres de Novela, 2008.
El detective Rafael Rovira sobrevive, desde su despacho en la calle Caballeros de Lleida, investigando maridos infieles y pequeños estafadores mientras sueña con emular las hazañas de los grandes detectives. La llegada de la Ioana Lupescu, una mujer de la limpieza rumana sin papeles, le revelará el hallazgo del cadáver de un jubilado también originario del país de los Cárpatos. Es el cuerpo de Florian Grigore, un inmigrante atípico, de apariencia señorial y de devociones marxistas-leninistas. El descubrimiento del cadáver brindará al detective Rovira la oportunidad de investigar, por fin, un verdadero caso de asesinato. Para resolverlo, contará con la complicidad del sargento Palacio, un mosso d'esquadra a quien le une una relación de profunda amistad. Los caminos de la investigación llevarán al detective hasta Bucarest, donde se adentrará en el universo de la Rumania de Nicolae Ceaucescu, el tirano que gobernó el país con mano de hierro hasta que fue fusilado una fría noche de Navidad de 1989, en plena revuelta por los barrios y ciudades del país. • Premio de novela corta Manuel Cerqueda y Escaler. Noche literaria Andorrana, 2007, dotado por Andbanc.
Soy Iris, convocando el iris de los lectores, es una novela ambentada en una población de veraneo de la Costa Dorada, con el descubrimiento del amor, la presencia de la inmigración, y de un sobre misterioso que trae problemas a los cuatro personajes principales: Iris, la chica adolescente que busca el amor, Tomás, el cartero y Fátima y Mauro, procedentes de Gambia.
"Mosques" es un crimen actual. También es un crimen antiguo. Moscas es el presente convulso y el pasado que nunca duerme. Moscas es el delirio que a veces se impone a la razón, la pasión que aniquila el cerebro y no es capaz de ver más allá del rojo que todo lo nubla. Moscas es la muerte que ronda el sexo. Es el sexo que cuando menos te lo esperas se convierte muerte. Moscas puede descubrir que los recuerdos que querías enterrar te salen al paso y también comprobar que desconocer la propia historia no nos entrega la posibilidad de que ésta nos ataque y nos ganancia. Moscas es hacer la vida cada día, a golpes de puño y saber que siempre hay alguien que puede pegar más fuerte. Premio de novela Fernando Canyameres, 2005.
"La presó de Lleida" toma como punto de partida la conocida canción popular, sobre la que el autor construye una historia prerromántica, de aventura y vilo, con el contrapunto de un amor insinuado vivido desde la dramática aventura personal de los protagonistas, todo ante el telón de fondo de la represión felipista después de los decretos de Nueva Planta, en una Lleida sacudida por la guerra de Sucesión.
El siglo XIV está acabando, y el Mediterráneo hierve de comercio, codicias políticas y piratería. Piranos, la isla aquí desierta, recurrente en la narrativa del autor, acoge a unos náufragos, capitaneados por el patrón Gombau. Deberán sobrevivir en esa tierra nueva para ellos. Entre los náufragos, una chica ... Y un noble, lleno de orgullo y de insolencia, que hará el contrapunto áspero a la cordura cooperativo de la mayoría. El temple del patrón Gombau deberá ponerse a prueba.
En 1860 aparecía en Amsterdam una novela que, según las propias palabras de un diputado, «hizo estremecer a la nación»: Max Hávelaar. Para darse cuenta del golpe asestado a la aletargada vida pública holandesa de entonces, así como del genial acierto con el que el autor había atinado plenamente con su golpe, hay que representarse la vida de la época en Holanda, época en la que la literatura era monopolio de unos cuantos burgueses bien pensantes, para quienes no había nada tan desagradable como el que se les molestara en su calma chicha y quienes, además, manipulaban la política. Por si fuera poco, el hombre que había asestado golpe tan magistral era un perfecto desconocido, llamado Eduard Douwes Dekker, de 40 años, y desde la publicación de su libro hecho ya todo un personaje renombrado bajo el seudónimo de Multatuli.
07:10 - Observo el dormir inquieto del doctor Craft. Ronca. Me acerco a la cama y conecto el micrófono en el canal médico. Recibís los ronquidos? Grabación confirmado. Adjunto informe: está apoyado del lado izquierdo, durante la noche se ha vuelto veintinueve nueve veces y se ha alzado dos para ir a orinar, ha hecho doce episodios de apnea de entre treinta y cincuenta segundos cada uno, ahora se mantiene en trece inspiraciones por minuto y sesenta y dos pulsaciones, constantes normales. Solicito aprobación para aumentarle la dosis de Rhinofor. Corto la comunicación. 07:15 - Hora de poner en marcha el despertador táctil. Combino leves movimientos del edredón con roces en las mejillas y la frente. En la nueva secuencia corrijo lo que no le gustó ayer: la nariz ni tocarla y más insistencia en las cejas bajando suavemente por pulsos. "
Un indispensable clásico del feminismo poscolonial, ofrece una ingeniosa reelaboración de cuentos de hadas, mitos griegos y sánscritos. A través de sus historias, Sunti Namjoshi demuestra cómo la alegoría puede constituir una toma de conciencia crítica siempre abierta al cuestionamiento de la oficialidad.
Es la primera vez que se traduce a esta autora al español. Para celebrarlo, la propia Sunti Namjoshi nos regala una reflexión sobre el poder y sus abusos, tan necesaria en los tiempos que corren, junto con una nueva fábula que aparece publicada aquí de manera excepcional.
La magnífica traducción del ruso de Reyes García narra la historia de la relación entre la propia Marina Tsvietáieva y la actriz Sofia Holliday (Sóniechka) en los años 1918 y 1919, con un guerra civil de fondo y como escenario una ciudad, Moscú. En el año 1937, Tsvietáieva exiliada en Francia, tras conocer la muerte de su amiga, escribió el relato. No es una autobiografía al uso ni tampoco un diario, es una prosa fragmentada donde se entrelazan poemas, diálogos, narraciones... Con este ejercicio singular y la malebilidad del recuerdo, consigue transformar las vivencias en una mágica realidad.
A través de los trópicos de Xavier Marmier constituye un apasionante mosaico de experiencias, leyendas, cuentos y descripciones geográficas repletas de ingenio, belleza y poesía deslumbrante, ejemplo de la mirada europea sobre el mundo durante la época del colonialismo. Desde la vieja Rusia hasta el Nuevo Mundo, Xavier Marmier nos deleita con prosa limpia y humor agudo haciéndonos recorrer con los viajes de la época un universo que en ocasiones se revela más presente que perdido. Esta edición se presenta con el aliciente de catorce ilustraciones realizadas por René Parra, que contribuyen a dar a este libro el verdadero tono de las grandes aventuras.
Mariano José de Larra (1809-1837) cultivó de forma especial el género periodístico y escribió más de doscientos artículos, publicados en su día bajo el título Colección de artículos dramáticos, literarios, políticos y de costumbres. Aquí se ofrece una selección.
RESOURCES FOR:
publishers | libraries | individual users
Condiciones de Uso | Política de Privacidad
© 2010 - 2012 Digitalia - Todos los derechos reservados
[268] conectados